Tacite Histoires

I/ I, 1-3 ; II, 1 ; III, 1-3

 

 

 

[1,1] Initium mihi operis Servius Galba iterum Titus Vinius consules erunt. Nam post conditam urbem octingentos et viginti prioris aevi annos multi auctores rettulerunt, dum res populi Romani memorabantur, pari eloquentia ac libertate: postquam bellatum apud Actium atque omnem potentiam ad unum conferri pacis interfuit, magna illa ingenia cessere; simul veritas pluribus modis infracta, primum inscitia rei publicae ut alienae, mox libidine adsentandi aut rursus odio adversus dominantis: ita neutris cura posteritatis inter infensos uel obnoxios. Sed ambitionem scriptoris facile averseris, obtrectatio et livor pronis auribus accipiuntur; quippe adulationi foedum crimen servitutis, malignitati falsa species libertatis inest. Mihi Galba Otho Vitellius nec beneficio nec injuria cogniti. Dignitatem nostram a Vespasiano inchoatam, a Tito auctam, a Domitiano longius provectam non abnuerim: sed incorruptam fidem professis neque amore quisquam et sine odio dicendus est. (...)

 

Servius Galba iterum

Servius Galba une seconde fois

Titus Vinius consules

et Titus Vinius consuls

Initium mihi operis erunt.

seront le début de mon ouvrage

mon œuvre commencera au moment du second consulat de S. Galba , son collègue étant T.Vinius

Nam multi auctores rettulerunt,

En effet de nombreux auteurs ont rapporté

octingentos et viginti prioris aevi annos

les 820 années du premier âge

les 820 années écoulées

post conditam urbem

depuis la fondation de la ville

pari eloquentia ac libertate,

avec une éloquence et une liberté égales

dum res populi Romani

tant que cétait l’histoire du peuple romain qui

memorabantur,

était rapportée

postquam bellatum apud Actium

mais après qu’on eut combattu à Actium

atque omnem potentiam

et que le fait que tout le pouvoir

conferri ad unum

soit confié à un seul

pacis interfuit,

parut de l’intérêt de la paix

magna illa ingenia cessere;

ces grands talents disparurent ;

simul veritas infracta,

en même temps la vérité fut violée

pluribus modis

de bien des manières,

primum inscitia rei publicae

d’abord à cause de l’ignorance de la politique

ut alienae,

comme (devenue) étrangère

mox libidine adsentandi

bientôt à cause de la passion de flatter

aut rursus odio adversus dominantis:

ou inversement par haine contre les dirigeants :

ita neutris

ainsi ni chez les uns ni chez les autres

cura posteritatis

il n’y eut le souci de la postérité,

inter infensos uel obnoxios.

ni chez les opposants, ni chez les soumis.

Sed facile averseris

Mais on se détournerait facilement

ambitionem scriptoris,

d’un écrivain ambitieux

obtrectatio et livor

(au contraire) l’esprit de dénigrement et la flatterie

pronis auribus accipiuntur;

sont reçus par des oreilles favorables ;

quippe adulationi (inest)

car à la flatterie est attaché

foedum crimen servitutis,

l’accusation honteuse de servitude

malignitati

tandis que dans la malignité

falsa species libertatis inest.

il y a un faux aspect de liberté

Mihi Galba Otho Vitellius cogniti

Pour moi Galba, Othon Vitellius ne sont fait connaître

nec beneficio nec injuria.

ni par des bienfait ni par des injures.

Dignitatem nostram inchoatam,

Que mes honneurs aient été commencés

a Vespasiano

par Vespasien,

a Tito auctam,

augmentés par Titus,

a Domitiano longius provectam

accrues (poussés plus loin) par Domitien,

non abnuerim:

je n’aurais pas idée de le nier :

sed incorruptam fidem professis

mais pour ceux qui ont promis une fidélité incorruptible

quisquam dicendus est

chacun doit être parlé (ils doivent parler de chacun)

neque amore et sine odio. (...)

sans amour et sans haine. (...)

 

 

[1,2] Opus adgredior opimum casibus, atrox proeliis, discors seditionibus, ipsa etiam pace saevum. Quattuor principes ferro interempti, tria bella civilia, plura externa ac plerumque permixta. (...)

 

Opus adgredior

J’entreprends une œuvre

opimum casibus,

fertile en catastrophes

atrox proeliis,

rendue atroce par les combats,

discors seditionibus,

déchirée par les séditions

ipsa etiam pace saevum.

cruelle jusque dans la paix elle-même.

Quattuor principes ferro interempti,

Quatre princes tués par le fer,

tria bella civilia,

trois guerres civiles,

plura externa

beaucoup d’étrangères

ac plerumque permixta.

et la plupart du temps les deux à la fois. (...)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[1,3] Non tamen adeo virtutum sterile saeculum ut non et bona exempla prodiderit. Comitatae profugos liberos matres, secutae maritos in exilia conjuges ; propinqui audentes, constantes generi, contumax etiam adversus tormenta servorum fides; supremae clarorum virorum necessitates, ipsa necessitas fortiter tolerata et laudatis antiquorum mortibus pares exitus. Praeter multiplices rerum humanarum casus caelo terraque prodigia et fulminum monitus et futurorum praesagia, laeta tristia, ambigua manifesta; nec enim umquam atrocioribus populi Romani cladibus magisve justis indiciis approbatum est non esse curae deis securitatem nostram, esse ultionem.

 

Non tamen saeculum

Cependant ce siècle ne fut pas

adeo virtutum sterile

à ce point stérile en vertus

ut non et bona exempla prodiderit.

qu’il n’eût produit aussi de bons exemples.

Comitatae profugos liberos matres,

Des mères accompagnèrent leurs enfants en fuite,

secutae maritos in exilia coniuges ;

des épouses suivirent leurs maris en exil ;

propinqui audentes, constantes generi,

(on vit) des proches intrépides, des gendres constants,

contumax servorum fides

la fidélité opiniâtre des esclaves

(des esclaves d’une fidélité opiniâtre)

etiam adversus tormenta;

même en face de la torture ;

supremae clarorum virorum necessitates,

les morts d’hommes illustres

des hommes illustres soumis à l’ultime épreuve

ipsa necessitas fortiter tolerata

cette mort même supportée avec courage,

et pares exitus

et des morts égales

laudatis antiquorum mortibus.

aux morts louées des anciens.

Praeter multiplices casus

Outre les malheurs multipliés

rerum humanarum

des choses humaines

frappant les humains

caelo terraque

dans le ciel et sur la terre

prodigia et fulminum