L’humaniste

 

A) que contient-il ?

Latin, Urbi 

Ensemble culturel et série d’exerciciels, de la 4ème, voire 5ème, à la Terminale (selon les choix)

 

·        MORPHOLOGIE 

Ø       déclinaisons nominales

Ø       pronoms/déterminants

Ø       indo-européen

Ø       verbes réguliersirréguliers

Ø       information sur les verbes

Ø       coordination et accord

Ø       morpholo-syntaxe des comparatifs/superlatifs (adjectifs, adverbes, information)

 

·        SYNTAXE :

Ø       Infinitive

Ø       Complétive

Ø       Temps

Ø       Lieu

Ø       double datif/qualitéprovenance/ séparation

Ø       ablatif absolu

Ø       adjectif verbal

Ø       subjonctif autonome

 

·        URBIMAGE

Ø       Rome 1,  2 et 3 : histoire de Rome

Ø       Les bâtiments

Ø       Géorome

Ø       Les guerres puniques

 

·        URBIEXER:

Ø       Questions de lieu :

ü      la maison

ü      les thermes

ü      le camp

ü      le forum romanum

Ø       Histoire du forum 1 et 2

 

·        VERSIFICATION, VOCABULAIRE, STYLISTIQUE

Ø       Lieu 1 et 2

Ø       L’hexamètre dactylique (à partir de Lucrèce)

Ø       Le distique élégiaque (de Virgile)

Ø       Le septénaire ïambique (de Horace)

Ø       Figures de style : explications et test (de Virgile)

Ø       La série en latin de Polyglot (cf. supra)

 

 

 

Grec, Athena

 

·        Morphologie :

Ø       Groupes nominaux

Ø       1ère  et 2ème déclinaisons (avec ou sans duel, la première / la deuxième / les deux)

Ø       3ème (idem, occlusive ( B, P, D, T, Q, G, K, C ), liquide ( L, N,  R ), sifflante ( S ), sonnante ( U, I ) ou le tout)

Ø       verbes actifs  (sans duel: les cinq premières séries (cf. documents pédagogiques), avec duel: les 8 premières séries (idem), avec duel, toutes les séries (idem); la notation est alors sommative: à la première question de chaque tableau, le barème est de 4, 1 pour chacune des 7 autres questions.

Ø       Adjectifs (1 - adjectifs de première et 2ème classe (contractes et non contractes). 2 - 3ème classe (types CARIEIS, participes présent et aoriste, et HDUS), 3 - irréguliers (POLUS, MEGAS, MELAS, TALAS), 4 - comparatifs en - IWN)

Ø       Pronoms : (1 – démonstratifs et anaphoriques: 3ème personne:  AUTOS, démonstratif du précédent: OUTOS, démonstratif de ce qui est loin de moi: EKEINOS ; 2 - pronoms personnels ; 3 - interrogatif/ indéfini (TIS); 4 - relatif (OS, OSTIS)

Ø       Moyen : 4 séries de 3 verbes

Ø       Verbes en –MI; (pho9):  1 - première classe, volet 1: les verbes suivants et leurs composés: IQHMI, DIDWMI, (AF)IHMI 2 - première classe, volet 2: ISTHMI et ses composés (dans ce cas, l’aoriste est second; ailleurs, seul l’aoriste 1 est concerné) ONONHMI, PIMPLHMI, PIMPRHMI 3 - troisième classe en -(N)NYMI:

Ø      Verbes contractes : Les trois séries (-A-, -E-, -O-) sont proposées ou le tout, uniquement au présent (et/ou à l’imparfait), à l’actif comme au moyen

·        Vocabulaire de base : Compléments de lieu avec animation en thème et version, sans passer par le français, la série en grec des polyglot.

·        Vocabulaire de fond : Une étude systématique de l’alpha à l’oméga, du vocabulaire grecque au français. 

 

Langues : Polyglot

N.B. : vocabulaire en grec ancien, latin, anglais, allemand, espagnol, français. Les questions sont posées au choix en français, anglais, allemand, espagnol, les réponses à l’avenant, avec les langues anciennes en plus…

·        Vocabulaire très simple

·        Vocabulaire de base

·        plus complexe : les actes et les sentiments

·        la maison, haut et bas, comparatifs/superlatifs

·        vocabulaire maritime

·        vocabulaire culturel et physiologique

·        syntaxe: questions de lieu dans toutes ces langues, sauf le français, ici langue vernaculaire!

 

Français : CODICOLO

·        vocabulaire:

Ø       composés et racines grecs

Ø       dérivés savant-populaire

Ø       Dérivés à préfixe négatif

Ø       Préfixés

Ø       Suffixés

Ø       Adverbiaux

Ø       synonymes/antonymes.

 

 

·        technique littéraire:

Ø       marques logiques

Ø       rapports logiques

Ø       type de phrases

Ø       versification

Ø       versification dans Horace

 

·        EAF

Ø        niveaux de langue

Ø       figures de style (explication, exercice)

Ø       registres : dans diverses oeuvres

 

B) les points faibles

·               le lancement des logiciels précis via les touches fonctionnelles déconcerte les néophytes, comme l’avancée dans les exercices ou les explications par la barre d’espacement ...

·               Suite à l’irrespect de la compatibilité, sous environnement win98, la souris, parfois pédagogiquement nécessaire, peut ne pas fonctionner (un lancement direct du code EXE, via la ligne de «Command», règle le problème). Sur certaines cartes graphiques, de très rares logiciels provoquent un scintillement à l’écran ; l’ensemble reste lisible… De même, sous winXP, vu les spécifications graphiques minimales, les logiciels de français (codicolo) sont rétrécis ; un clic-droit sur le bandeau supérieur du programme permet de valider ensuite le plein écran, que winXP conserve à la demande. Au reste, c’est une manipulation informatique de base dans le cadre du B2i…

·               Passons sur les mesquineries : certes, les icones pourraient être plus esthétiques (le programmeur avoue ici sa fatique). La musique – très rare et, de toute façon «inhibable» – dégoûterait même un… mal-entendant. En grec, le thème, dans les questions de lieu (=2%… du grec), est délicat et demande une grande attention (frappe en… majuscules ! d’où ioata adscrit et extériosation des esprits, par ex.).

·               Restent les évidences incontournables : les touches sont contraignantes, donc une demande de réponse en majuscules inhibe les minuscules et vice-versa (cf. latin). Les accents ne sont pas neutralisés (ce qui semble logique à l’école). De même, les fautes d’orthographe ou d’inattention sont dirimantes, par ex. dans les logiciels sur les questions de lieu, en thème… La frappe en grec demande une appropriation de la part des apprenants. L’expérience prouve que, sur ce point, les esprits jeunes s’adaptent très vite…

 

Nonobstant et expériences faites, ces «dysfonctionnements» n’obèrent pas le travail des élèves. Sinon, ce produit n’aurait pas été proposé, même en gratuiciel à contribution volontaire : on a sa fierté.

 

C) les points forts :

 

·         Ces quatre ensembles sont explicités en détail dans 4 dossiers au format *.doc, sous le même nom, dans le même dossier/répertoire.

 

Donc, y sont exposés :

 

Ø       le contenu de chaque ensemble.

Ø       l’ergonomie des programmes : frappes attendues (en fait, toujours les mêmes : l’ensemble est normalisé).

Ø       L’effet, dans la manipulation des données, des paramètres choisis.

Ø       la notation, sommative ou formative, au choix de l’enseignant, en fait.

Ø       les réponses attendues – par exemple dans les programmes culturels.

 

Sont aussi proposés à la reproduction des documents à remettre, en fonction du but pédagogique poursuivi, avant ou pendant l’utilisation des programmes.

 

·         Tous ces logiciels visent à économiser le temps des enseignants, avec un retour efficace sur leur investissement, à les libérer aussi de certaines de leurs tâches ingrates et répétitives, celles qu’implique toute assimilation de connaissances nouvelles par leurs élèves, en grammaire comme en vocabulaire, voire en sensibilisation culturelle.

 

Ceci est ronflant ?

 

Testez la série polyglot.

 

En latin, outre cet ensemble ; un tour sur géorome (Urbi è urbimage è géorome) sera convaincant.

 

En grec, idem ; pour la carte de la Grèce, (athena è vocabulaire de fond è carte de la Grèce).

 

·         Il va sans dire que l’utilisation de l’humaniste permet la validation par l’enseignant de certains items du B2i : lancement de fichiers, circulation dans un répertoire (car les ensembles sont emboîtés), ensemble clavier-souris, voire reprise par les élèves des informations fournies dans les fichiers *.doc ou des images fournies.

 

·         cet ensemble est original et aborde, outre des sujets classiques (par ex. la morphologie latine), ce dont les grands éditeurs se soucient rarement: la versification, la stylistique, le grec et le latin en syntaxe. Il permet donc de varier les plaisirs.

 

·         Il repose sur un travail de reprise et d’adaptation depuis plus d’une vingtaine d’années : les premières pousses de certains programmes remontent à 1981 avec des TRS80 à 16 Ko de mémoire vive, ont grandi avec les Mo5, se sont développées avec les premiers PC monochromes et sont devenues matures avec les PC, d’abord sous MS-DOS puis avec la série des win, en se complexifiant via la souris quand elle était pédagogiquement performante (cf. polyglot) et les divers langages ou dialectes informatiques. Avec une réadaptation constante en fonction des réactions des élèves.

 

·         Une assistance en latin garantie, via le forum de http://fleche.org/lutece ou, plus généralement, avec l’adresse h.steiner@numericable.fr

 

·         Il permet, en Lettres et Langues, d’échapper à la stérilisation grandissante induite par l’omniprésence de l’interface graphique windows.

 

·         Une partie de l’ensemble URBI a été longtemps au catalogue des éditions Chrysis (de même pour Athena, seulement sur Mo5) ; le changement du management éditorial a amené le programmeur à reprendre ses droits d’auteur. Le reste de l’URBI actuel a figuré, sous le nom de Minerva, au catalogue de l’éditeur Linguasoft, maintenant disparu. C’est pour que ce travail de romain soit utile à plus d’un établissement que vous recevez cette proposition.

 

 

 

 

 

 

D) installation :

 

Automatique sous les différents  WINX avec le CD-ROM.

 

Sous winXP, en installant l’ensemble, il faut veiller à ce que le futur utilisateur ait les doits de lecture et d’écriture sur le dossier contenant l’humaniste, sinon la souris sera inhibée ainsi que le lancement de fichiers liés.

 

Notons qu’une recopie des fichiers extraits permettrait même une renaissance de PC complètement obsolètes sous DOS…

 

Cordialement

 

L’auteur/programmeur, Hubert Steiner, h.steiner@ac-rouen.fr