solvere ancoram (naves)    lever l'ancre
 solvere navem (ancoram)  lever l'ancre, détacher le bateau, partir
 aliquem cura solvere   délivrer qqn du souci
 somno solutus sum   je fus tiré de mon sommeil
 solvendo non esse   être insolvable, ne pas être solvable
 pecuniam debitam solvere   payer une dette
 praesentem pecuniam solvere   payer comptant
 praesenti pecuniâ solvere   payer comptant
 solvere alicui   <payer (une dette) à qqn> = payer qqn
 votum solvere   s'acquitter d'un voeu
 solvere poenas   subir un châtiment
 solvere justa (suprema)  rendre les devoirs funèbres
 solvere pontem   détruire un pont
 epistulam (epistulae vinculum) solvere   ouvrir une lettre, décacheter une lettre
 partûs solvere   donner naissance
 haec domus patris mei est   cette maison est la propriété de mon père
 omnia hostium erant  tout était aux mains des ennemis
 regis est tueri cives   c'est le devoir d'un roi de protéger ses sujets
 meum est loqui  c'est à moi de parler
 egregiae indolis est  il est d'un excellent caractère
 classis erat centum navium  la flotte était de cent bateaux
 esse nihili   ne rien valoir
 est mihi liber   j'ai un livre
 esse alicui dolori  être pour qqn une cause de chagrin
 esse omnibus odio  être haï de tous
 mihi nomen est Marcus (Marco)  je m'appelle Marc
 non esse solvendo  être insolvable
 bene est   cela va bien
 est ita  il en est ainsi
 est (ita) ut dicis  c'est bien comme tu dis
 est ut + subj  il arrive que, il peut se faire que
 sunt qui + subj  il y a des gens pour (capables de)
 est ubi + subj  il y a des cas où
 est quod dici possit  il y a une chose qu'on pourrait dire
 non est quod  il n'y a pas lieu de
 quid est quod  quelle raison y a-t-il de
  in eo (res) est + ut et subj  les choses en sont au point que 
 esse ab aliquo  être partisan de qqn
 res est magni laboris  la chose est très pénible
 non est id in nobis  cela ne dépend pas de nous