agere currum |
conduire un char |
agere et ferre |
emmener et emporter = piller |
hostes prae se agere |
poursuivre les ennemis |
lapidibus aliquem agere |
chasser qqn à coups de pierres |
agere (vitam) |
passer sa vie, vivre |
decimum annum agere |
être dans sa dixième année, être
âgé de neuf ans |
agere pacem |
vivre en paix, être en paix |
animam agere |
rendre l’âme |
consulum agere |
être consul, exercer la fonction de consul |
diris agam vos |
je vous poursuivrai de mes imprécations |
agere in mortem |
pousser à se donner la mort |
nihil agere |
ne rien faire, n’aboutir à rien |
quid agam ? |
que faire ? |
electum agere |
faire son choix, choisir |
rem agere cum aliquo |
régler une affaire avec qqn. |
agere id (hoc) ut + subj |
viser à, se proposer de |
id agimus ut (+ subj.) |
nous travaillons à ceci que, notre but (notre objectif)
est de |
gratias agere |
remercier |
laudes agere |
glorifier |
forum agere |
rendre la justice |
agere (causam) |
plaider |
agitur populi Romani gloria |
il s’agit de la gloire du peuple romain (la gloire ... est
en jeu) |
agere de aliqua re |
traiter une affaire |
agere fabulam |
jouer une pièce |
agitur ea res in senatu |
on traite de cette question au sénat |
agere bene aliquo |
se comporter bien à l’égard de qqn. |
agere cum populo |
s’adresser au peuple |
agere primas partes |
jouer le premier rôle |
agere bonum virum |
jouer le rôle d’honnête homme |
agere pro victoribus |
se comporter en vainqueurs |
nihil agis |
tu perds ta peine, tu perds ton temps, tu n’aboutis à
rien |
aliud agere |
penser à autre chose, être indifférent,
être distrait. |
quae (----> patria) tecum, Catilina, sic agit |
et la voici qui s’adresse directement à toi, Catilina |
e re sua agere |
agir selon son propre intérêt |
id de quo agitur |
l'affaire en question |
is de quo agitur |
la personne en question |
magna hereditas agitur |
il est question d'un important héritage |
mea res agitur |
mon intérêt est en question |
id agitur quis occiderit |
la question est de savoir qui a tué |
alia salutis via nulla est |
il n'y a aucun autre moyen de salut |
longe alius factus est |
il est devenu tout autre, il est différent |
alius ac (atque, quam) |
autre que |
alius est atque erat |
il est autre qu'il n'était |
pinaster nihil aliud est quam pinus silvestris, Plin. 16,
10 |
le pin sauvage n'est rien d'autre que le pin silvestre |
alius... alius... |
l'un... l'autre... |
alius alium ad certamen provocat |
ils se provoquent au combat |
alii alios diligite |
aimez-vous les uns les autres |
alios divitiae alios honores delectant |
les uns aiment les richesses, d'autres les honneurs |
alii in aliam partem fugerunt |
ils s'enfuirent dans diverses directions |
alii aliter sentiunt |
chacun pense d'une façon différente |
alii alia putant |
ils ont des opinions différentes |
alii alio dilapsi sunt |
ils s'en allèrent, les uns d'un côté,
les d'un autre |
nihil aliud nisi ludit |
<(il ne fait) rien d'autre si ce n'est qu'il joue> = il
ne fait que jouer |
alias aliud facit |
il fait tantôt une chose, tantôt une autre |
instituit alio tempore rhetorum praecepta tradere, alio philosophorum,
Cic, Tusc, 2, 9 |
il décida de donner ses leçons de rhétorique
à des heures différentes de celles de philosophie |
duo deinceps reges alius alia via civitatem auxerunt (Liv,
1, 21) |
deux rois successivement agrandirent l'Etat, chacun à
sa façon |
si quisquam alius |
plus que tout autre |