agere currum  conduire un char
 agere et ferre  emmener et emporter = piller
 hostes prae se agere  poursuivre les ennemis
 lapidibus aliquem agere  chasser qqn à coups de pierres
 agere (vitam)  passer sa vie, vivre
 decimum annum agere   être dans sa dixième année, être âgé de neuf ans
 agere pacem  vivre en paix, être en paix
 animam agere  rendre l’âme
 consulum agere  être consul, exercer la fonction de consul
 diris agam vos  je vous poursuivrai de mes imprécations
 agere in mortem  pousser à se donner la mort
 nihil agere  ne rien faire, n’aboutir à rien
 quid agam ?  que faire ?
 electum agere  faire son choix, choisir
 rem agere cum aliquo  régler une affaire avec qqn.
 agere id (hoc) ut + subj  viser à, se proposer de
 id agimus ut (+ subj.)  nous travaillons à ceci que, notre but (notre objectif) est de 
 gratias agere  remercier
 laudes agere  glorifier
 forum agere  rendre la justice
 agere (causam)  plaider
 agitur populi Romani gloria   il s’agit de la gloire du peuple romain (la gloire ... est en jeu) 
 agere de aliqua re  traiter une affaire
 agere fabulam  jouer une pièce
 agitur ea res in senatu  on traite de cette question au sénat
 agere bene aliquo   se comporter bien à l’égard de qqn.
 agere cum populo  s’adresser au peuple
 agere primas partes  jouer le premier rôle
 agere bonum virum  jouer le rôle d’honnête homme
 agere pro victoribus   se comporter en vainqueurs
 nihil agis   tu perds ta peine, tu perds ton temps, tu n’aboutis à rien
 aliud agere  penser à autre chose, être indifférent, être distrait.
 quae (----> patria) tecum, Catilina, sic agit   et la voici qui s’adresse directement à toi, Catilina
 e re sua agere  agir selon son propre intérêt
 id de quo agitur  l'affaire en question
 is de quo agitur  la personne en question
 magna hereditas agitur  il est question d'un important héritage
 mea res agitur  mon intérêt est en question
 id agitur quis occiderit  la question est de savoir qui a tué
 alia salutis via nulla est  il n'y a aucun autre moyen de salut
 longe alius factus est  il est devenu tout autre, il est différent
 alius ac (atque, quam)  autre que
 alius est atque erat  il est autre qu'il n'était
 pinaster nihil aliud est quam pinus silvestris, Plin. 16, 10  le pin sauvage n'est rien d'autre que le pin silvestre
 alius... alius...   l'un... l'autre...
 alius alium ad certamen provocat  ils se provoquent au combat
 alii alios diligite   aimez-vous les uns les autres
 alios divitiae alios honores delectant  les uns aiment les richesses, d'autres les honneurs
 alii in aliam partem fugerunt  ils s'enfuirent dans diverses directions
 alii aliter sentiunt  chacun pense d'une façon différente
 alii alia putant  ils ont des opinions différentes
 alii alio dilapsi sunt  ils s'en allèrent, les uns d'un côté, les d'un autre 
 nihil aliud nisi ludit    <(il ne fait) rien d'autre si ce n'est qu'il joue> = il ne fait que jouer
 alias aliud facit  il fait tantôt une chose, tantôt une autre
 instituit alio tempore rhetorum praecepta tradere, alio philosophorum, Cic, Tusc, 2, 9  il décida de donner ses leçons de rhétorique à des heures différentes de celles de philosophie
 duo deinceps reges alius alia via civitatem auxerunt (Liv, 1, 21)  deux rois successivement agrandirent l'Etat, chacun à sa façon
 si quisquam alius   plus que tout autre